Es ging um die ungestrafte Benutzung des Ausdrucks Lobtodeshobel© ohne
©-Zeichen.
Zur Erinnerung aus
Sielmann: Den Ausdruck Lobtodeshobel© hat
Caesar erfunden. Fuerderhin darf Lobtodeshobel© nur mit ©-Zeichen
getippt werden.
°°°
Hello People!
How goes it you all, friends?
*Ouzo search*
°°°
Oh no, not this again. Have you already not enough of wrong speaking English?
°°°
Oh yes, and this is only the Anfang!
°°°
Hide who can! The end nears!
°°°
And I asked me where the whole Meute stays today evening...
*Zapfing a Humpen full with Beer*
°°°
Beer ... Das versteh ich... *Glas hinhalt*
°°°
One luck - I thought I would have to randalier around until somebody comes in here.
Let's Prost!
*Giving Wolle a glass full of Gerstensaft*
°°°
One of the Meute makes some changes in the Sielmann-Kapitel, now she is online.
(Boah ist das schrecklich mit dieser "Sprache".)
°°°
What? You are ändering the Kunstwerk?
(You like it, give it zu!)
°°°
Yes, justified protest must eingearbeitet werden.
(Never, its too heavy.)
°°°
I see, must I now nachzahlen Tantiemen at Caesar for schreibing the word "Lobtodeshobel"?
(Have you given Wolle his fat schon? I think he waits for it...)
°°°
Horrible, you forgot the copyrightsign again here.
(No, no, when he is waiting, it makes not enough fun.)
Ich werde bestimmt Albträume bekommen, wenn das hier so weiter geht.
°°°
Mist, I always forget that...do you think, Caesar bestraft me?
(Place his fat in a Eimer and stell it on the door bevor he comes into the room.)
Shall I tell you a Gute-Nacht-Geschichte?
°°°
Och no, he is reading here not often bis never.
(I can also do the fat in a beer ...)
Yes please.
°°°
Then I am ziemlich sicher here.
(Pfui Spider!)
Long time ago there was a Lobkönigin... shall I weitermachen?
°°°